收起
作家贝托尔特·布莱希特, 1898 年生于德国南部小城奥格斯堡,一生辗转于德国、北欧、美洲,在两次世界大战中迁徙、流离,最终回归故土,写出惊人的 2300 多首诗歌,诗歌之于他,“如同日常的探访和呼吸”。他的诗,在黑暗的“坏时代”里闪烁着勇气与希望的光芒。正如他在《芬兰的风景》中所写:“逃亡者坐在赤杨树下,重拾一门/困难手艺:希望术。”务实的布莱希特,在那艰难而动荡的岁月中,始终借助诗歌表达着对希望的信念和勇气。
布莱希特的诗形式丰富、风格多样,从早期的放荡不羁到晚期的睿智明察,一直保持着对人性的洞察、对社会的关切。在《巴尔颂歌》中,他展现出对情欲、死亡和自然的独特见解。在《致后代》中,他语气真诚,请后代青年理解他们这代人的艰难。布莱希特中期诗歌更关注底层民众的命运,讽刺不公和暴力,发出反纳粹的呐喊。在《死兵传奇》中,他表达反战争和反军国主义的立场;他在《诗歌的坏时代》中,强调诗人在黑暗时代应承担起即时的言说者的责任。他的诗歌语言简洁、直白、有力,“如同启蒙课本,拼写出简单的真理”。他也在日常中发现生之欣悦,享受“苹果树开花”和“旧烟斗”带来的简单快乐,这些正是他在动荡时代中保持内心希望和勇气的活水之源。他相信“所有的艺术都奉献于一种最伟大的艺术,即生活的艺术”。
黄雪媛在译者序中说,布莱希特是永远“行动在当下”的人,在他看来,人只要活着,哪怕是变成瞎子聋子瘸子,也有其用处,而自怨自怜、忧郁厌世不能创造价值。他的诗歌让我们相信,即便在最艰难的时刻,也不妨保持希望,应对生活的挑战。
6 月 21 日(周五)19:30,我们邀请您来参与德语文学学者和布莱希特研究者胡蔚老师和《诗歌的坏时代》诗集译者黄雪媛老师的对谈活动,在单向空间·朗园station店,一起探讨这位杰出诗人的思想和诗作,感受他在困境中重拾希望的智慧。
重拾希望术
《诗歌的坏时代——布莱希特诗选》
新书分享会
嘉 宾
胡蔚、黄雪媛
主 持
魏东
单向空间·郎园 station 店
地 址
北京市朝阳区东坝镇半截塔路 53 号郎园 station
(北京纺织仓库南门)D3-1 座
主办方
单向空间
饮品+留座 39 元
新书+留座 79 元
#嘉宾简介
胡蔚 学者、译者,北京大学外国语学院德语系主任,长聘副教授、博士生导师。著有德语著作《寻找失去的世界:德语流亡自传研究》,代表译著海因茨·史腊斐《德意志文学简史》、《德语名诗 100 首》、《试论布莱希特》(合译)等。获德国贝塞尔研究奖、冯至德语文学研究奖等。 黄雪媛 #主持简介 魏东 广西师范大学出版社(上海)有限公司总编辑,曾获“中国好编辑”称号,《出版人》杂志、单向街“书店文学奖” 2020 年度编辑,第二十四届深圳读书月年度十大好书“年度致敬出版人”。所主持的“文学纪念碑”书系曾获《经济观察报》“ 2016 年度致敬书系”,《新周刊》第三届刀锋图书奖“ 2023 年度出版品牌”。 #相关图书 《诗歌的坏时代:布莱希特诗选》 作者:[德] 贝托尔特·布莱希特 译者:黄雪媛 出版社:广西师范大学出版社 出版年月:2024-1
重拾希望术
《诗歌的坏时代——布莱希特诗选》
新书分享会
时间: 6 月 21 日(周五) 19:30-21:00